蘋果iPad的尷尬:pad有衛(wèi)生護(hù)墊的意思

2010/1/28 15:34:21    編輯:軟媒 - 笨笨     字體:【

Win7之家m.airtaxifl.com):蘋果iPad的尷尬:pad有衛(wèi)生護(hù)墊的意思

Twitter使用者今天對蘋果公司(Apple)最新產(chǎn)品iPad(pad有衛(wèi)生護(hù)墊之意)的名字開起玩笑,讓iTampon(tampon為衛(wèi)生棉條)這個字成為Twitter第二熱門的話題。

蘋果CEO喬布斯(Steve Jobs)發(fā)布這項萬眾期待的新產(chǎn)品,Twitter使用者也在在線同步響應(yīng),將SteveJobs和Official Apple iPad這兩個詞匯推上熱門話題。但是到了下午,全球各地的Twitter使用者開始以各種語言發(fā)布許多聯(lián)想自iPad名字的玩笑。

一名使用者寫道:“親愛的蘋果:請享受制止各種iPad名字玩笑的樂趣吧(像是iTampon,iPadwithwings等等)。”另一名網(wǎng)友sTOOJ則說:“我想iTampon會是他們在秋天推出的縮小版產(chǎn)品。”還有人寫:“這個iPad有翅膀嗎?”

網(wǎng)友thelampnyc則想問,難道蘋果龐大的營銷部門沒想過其中的關(guān)聯(lián)?他說:“已經(jīng)聽到有人把iPad叫成iTampon,真的很愛這個玩笑。說實在的,蘋果營銷部門的人是天才嗎?他們沒想到這種后果嗎?”

其它人則說,蘋果早就有很多機會可以料想到人們聽到iPad這個名字之后的反應(yīng),因為許多年前美國節(jié)目MadTV的喜劇短劇早就開過這個玩笑了。劇中,兩名職業(yè)婦女正在討論蘋果替女性推出的最新商品——名字就叫iPad。

這支短劇在影片串流網(wǎng)站Youtube上重新引起關(guān)注,看完這支2006年的影片后,網(wǎng)友NYHeinken的意見大概是很多人共同的心聲: “我猜蘋果在命名前,大概忘了去Google一下iPad這個字,哈哈哈。”